Para los Juegos Olímpicos, los platos chinos tendrán nombres en inglés

Si entre tus planes se encuentra viajar a los próximos Juegos Olímpicos a desarrollarse en la ciudad china de Beijing, no tendrás demasiado problema a la hora de comer ya que la mayoría de los platos y bebidas tendrán traducciones adecuadas en inglés.

comida china

En efecto, el Buró de Turismo de Beijing publicó en el sitio www.bjta.gov.cn una lista de traducciones para 2.753 platos y bebidas para solicitar opiniones del público. Es que así, una vez fijada, la lista será usada en restaurantes de todo el país, reemplazando a las traducciones comúnmente usadas. Por otro lado, Beijing también ha lanzado una campaña para estandarizar las traducciones en inglés de las instalaciones públicas, incluidas las señales de tránsito, y el servicio de hotel.

Vía | Las Escapadas

Comparte este articulo:
  • Bitacoras.com
  • TwitThis
  • Meneame
  • Facebook
  • del.icio.us
  • Tumblr
  • Live
  • MisterWong
  • Google Bookmarks
  • StumbleUpon
  • Technorati
  • Wikio
  • E-mail this story to a friend!
  • Print this article!

Posts relacionados

Sin comentarios

Aún no hay comentarios.

Dejar un comentario